La littérature de jeunesse. Outil de médiation pour la lecture et l'écriture. Partager des expériences pour le transfert et la prescription des oeuvres.
Le plus grand nombre des migrants accueillis dans ces ateliers maîtrisent parfaitement une langue européenne surtout l'anglais donc ils ne relèvent pas de l'alphabétisation mais du "français langue étrangère" et à l'intérieur de cette approche une autre pour leur permettre de travailler rapidement, le français langue d'intégration.
Le matériel réalisé pour les apprenants a aussi beaucoup servi, surtout que ceux qui savaient s'en servir devenaient à leur tour les responsables de jeu pour les nouveaux ou ceux qui n'avaient qu'un cours par semaine.
MATERIEL REALISE PAR UN GROUPE SUR LE VOCABULAIRE SPECIAL "chambre" "nuit" "peur" à partir de l'album PAPA
En mai nous avons fait une exposition sur les mots, les textes, les dessins sur les thématiques travaillées ! le vocabulaire du théâtre (plusieurs participants sont comédiens, cinéastes, écrivains), le vocabulaire du savoir-vivre à table, le bricolage.